Berbicara Tentang Supermarket
W: Apa kabar saudara pendengar, Da-4 jia-1 hao-3. kita berjumpa kembali dalam acara Bahasa Tionghoa Sehari-hari. Saya pengasuh acara ini, Wang Lei.
J: Da-4 jia-1 hao-3, saya Jeps. Sekarang mari kita mengulang kalimat-kalimat yang penting dan berguna dari pelajaran kemarin.
W: Baik. Kalimat yang pertama: Silakan Anda dulu. Nin-2 xian-1 qing-3
J: Nin-2 xian-1 qing-3. Jawaban yang sopan adalah jangan sungkan-sungkan. Bie-2 zhe-4 me ke-4 qi-4.
W: Jangan sungkan-sungkan. Mari kita mengulang cara orang Tiongkok melakukan toast dari pelajaran yang lalu. Pertama, apa Anda amsih ingat bagaimana mengatakan "Mari kami minum untuk kesuksesan kerja sama" dalam bahasa mandarin?
J: Wei-4 wo-3 men-2 de he-2 zuo-4 cheng-2 gong-1 gan-1 bei-1
W: Betul sekali. 为我们的合作成功干杯.合作,kerja sama.
J: He-2 zuo-4
W: 成功,sukses
J: cheng-2 gong-1
W: 干杯,minum sampai gelas kosong
J: Gan-1 bei-1.
W: Mari minum ini untuk kesehatan! 为大家的身体健康干杯!(lambat)
J: shen-1 ti-3, badan
W: 身体
J: jian-4 kang-1, sehat
W: 健康
J: Gan-1 bei-1, minum sampai kelas kosong
W: 干杯
J: gan-3 xie-4 ni-3 men-2 de re-4 qing-2 kuan-3 dai4(lambat)
W: 感谢你们的热情款待,terima kasih atas sambutan hangat kalian.
J: Re-4 qing-2, hangat.
W: 热情
J: kuan-3 dai-4, sambutan
W: 款待
J: Mari kita dengarkan dialog lengkap dari pelajaran yang lalu.
( Semua dialog )
( Dialog pertama)
( Dialog kedua )
( Dialog ketiga )
W: Demikian tadi kita telah mengulang semua isi dalam pelajaran yang lalu.
Sekarang mari kita pelajari kalimat-kalimat untuk pelajaran hari ini.
( Contoh Kalimat )
J: Kini berbelanja di Beijing sangat mudah. Kalau Anda datang ke Beijing, Anda tidak perlu membawa banyak barang dari Indonesia ke sini.
W: Memang benar.
J: Kalau saya ingin tanya apakah ada shampoo, bagaimana caranya dalam bahasa mandarin?
W: Kamu bisa mengatakan, 请问有洗发水卖吗?(lambat)
J: Qing-3 wen-4 you-3 xi-3 fa-4 shui-3 mai-4 ma
W: 请, tolong
J: qing-3
W: 问, tanya
J: wen-4
W: 有, ada
J: you-3
W: 洗发水, shampoo
J: xi-3 fa-4 shui-3
W: 卖, jual
J: mai-4
W: 吗 partikel yang menunjukkan kalimat tanya dan ditempatkan pada akhir kalimat
J: ma
W: 请问有洗发水卖吗?(慢速)
J: Qing-3 wen-4 you-3 xi-3 fa-4 shui-3 mai-4 ma, Tolong tanya, apakah shampoo dijual di sini?
W: Sekarang mari kita dengarkan lagi dialog pertama.
( Dialog pertama )
J: Tunggu sebentar, mungkin ada masalah dengan shampoo yang tadi dibeli. Saya ingin mengembalikannya. Apa yang harus saya katakan?
W: Kamu bisa bilang, 我想退货
J: wo-3 xiang-3 tui-4 huo-4
W: 我, saya
J: wo-3
W: 想, ingin
J: xiang-3
W: 退, mengembalikan
J: tui-4
W: 货, produk
J: huo-4
W: 我想退货(慢速)
J: wo-3 xiang-3 tui-4 huo-4, saya ingin mengembalikan produk.
W: Sekarang mari kita dengarkan dialog kedua.
( Dialog kedua )
W: 我想, saya ingin
J: wo-3 xiang-3
W: 退货, mengembalikan produk
J: tu-4 huo-4
W: 我想退货, saya ingin mengembalikan produk itu
J: wo-3 xiang-3 tui-4 huo-4
W: Biasanya ketika mengembalikan barang, penjual akan bertanya, 您的发票带来了吗?
J: nin-2 de fa-1 piao-4 dai-4 lai-2 le ma
W: 您的, anda
J: nin-2 de
W: 发票, nota pembelian
J: fa-1 piao-4
W: 带, dibawa
J: dai-4
W: 来ke sini
J: lai-2
W: 了, kata bantu yang menunjukkan selesainya sebuah tindakan
J: le
W: 吗, partikel yang menunjukkan kalimat tanya
J: ma
W: 您的发票带来了吗?
J: nin-2 de fa-1 piao-4 dai-4 lai-2 le ma, apakah Anda membawa nota pembelian ke sini?
J: Tapi Wang Lei, penjual itu mungkin berpikir bahwa masalah yang terdapat pada produk itu tidak besar dan ia tidak mau menerima produk itu kembali, tetapi saya masih ingin mengembalikannya. Apa yang harus saya katakan?
W: Kamu bisa bilang: 您给退了吧(慢速)
J: nin-2 gei-3 tui-4 le ba
W: 您 adalah sebutan sopan 你 atau Anda
J: nin-2
W: 给berarti memberi, di sini digunakan sebagai kata bantu, untuk mengintensifkan pembicaraan.
J: gei-3
W: 退,mengembalikan
J: tui-4
W: le adalah kata bantu, berarti aksi sudah selesai. Maksudnya, sekarang ini sudah dibawa nota pembeliannya? Jadi le digunakan di sini Misalnya, 这本书我已经看完了,下课了。Maksudnya, buku ini sudah saya baca. Jadi le juga digunakan di sini.
J: Kalau ba, apa fungsinya?
W: 吧 sama seperti le, juga adalah sebuah partikel yang digunakan pada akhir kalimat permohonan yang artinya adalah saran atau permintaan kepada pihak yang diajak bicara. Misalnya saya sudah kenyang, jadi saya menyuruh kamu yang makan. Maka saya akan mengatakan 你吃把. Artinya, kamu makanlah.
J: ba
W: 您给退了吧
J: nin-2 gei-3 tui-4 le ba, Tolong produk ini dikembalikanlah..
W: Ok! Demikian tadi dialog terakhir untuk pelajaran hari ini. Seperti biasa, sebelum memasuki "Puspa Ragam Budaya Tiongkok", mari kita dengarkan lagi dialog selengkapnya.
( Dialog Pertama, Kedua dan Ketiga )
( Puspa Ragam Kebudayaan Tiongkok )
Teman-teman dari luar negeri yang bertamasya ke Tiongkok, baik ketika naik bis maupun ketika menginap atau ketika berbelanja, harus minta nota pembelian yang resmi. Ini sebaiknya Anda lakukan untuk melindungi hak Anda sendiri sebagai konsumen. Nota pembelian adalah bukti penting untuk mengurus sesuatu bila timbul masalah, bila ingin menukarkan barang, dan juga berfungsi sebagai jaminan mutu.
Kalau Anda naik taksi, sebelum turun, hendaknya Anda minta nota dari supir. Kalau barang Anda tertinggal di mobil, Anda bisa menelpon perusahaan taksi berdasarkan nomor telepon dalam nota tersebut dan mendapatkan barang Anda kembali.
Ketika berbelanja, kalau ada masalah dengan mutu barang, nota adalah bukti satu-satunya yang bisa Anda gunakan untuk mengembalikan barang, menukarnya atau memperbakinya. Bagaimana minta nota? Setelah berbelanja, Anda mengatakan kepada staf toko, 发票可以给我吗? 谢谢"Bisakah memberi saya nota? Terima kasih." Demikian juga ketika naik taksi. Setelah Anda tiba di tempat tujuan, Anda bisa minta nota kepada supir taksi. 发票可以给我吗? 谢谢
W: OK. Sampai di sini berakhirlah pelajaran untuk hari ini. Sama seperti biasa, ada sebuah kuis untuk para pendengar: Bagaimana Anda mengatakan "Tolong bantu saya mengembalikan barang ini" dalam bahasa Tionghoa?
J: Kalau Anda tahu jawabannya, kirimkanlah ke alamat e-mail kami.
W: Untuk mendapatkan informasi lebih banyak, silakan mengunjungi situs web kami ..................
W: Saya W Lei, sampai jumpa dalam kesempatan lain.
J: Sampai jumpa.